Keine exakte Übersetzung gefunden für العاهل الأردني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch العاهل الأردني

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La esperanza surge de la cumbre que tuvo lugar en Sharm el-Sheikh el 8 de febrero entre el Presidente Abbas y el Primer Ministro Sharon, y que contó como anfitrión con el Presidente de Egipto, Sr.
    والباعث على هذا الأمل هو اجتماع القمة بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء شارون، الذي استضافه الرئيس المصري حسني مبارك في شرم الشيخ بتاريخ 8 شباط/فبراير بحضور الملك عبد الله، عاهل الأردن.
  • Mahmoud Abbas. El Consejo expresa su agradecimiento al Presidente de la República Árabe de Egipto, Sr. Hosni Mubarak, por invitar a ambas partes a asistir a la Cumbre y a Su Majestad el Rey Abdullah II Bin al-Hussein de Jordania por su participación en ella.
    ويعرب المجلس عن تقديره للرئيس حسني مبارك رئيس جمهورية مصر العربية لتوجيهه الدعوة إلى كلا الطرفين لحضور مؤتمر القمة، وللملك عبد الله الثاني بن الحسين العاهل الأردني لمشاركته في المؤتمر.
  • Presidente de Túnez, Zine El Abidine Ben Ali, por haber aceptado dar acogida al Simposio internacional que organizará la ISESCO del 28 al 30 de noviembre de 2005 sobre el tema titulado “Civilizaciones y culturas universales: del diálogo a la alianza” en la República de Túnez, tierra de interacción cultural y encrucijada de civilizaciones, Simposio en el que se darán a conocer la Carta Cartago en pro de la Tolerancia y el Llamamiento de Túnez en pro del diálogo entre civilizaciones, y manifiesta nuevamente su agradecimiento al Presidente de Túnez por haber patrocinado a ese Simposio; Manifiesta su profundo agradecimiento al Custodio de las dos Santas Mezquitas, el Rey Fahd bin Abdulaziz Al Saoud, a Su Alteza Real el Príncipe Heredero, Abdullah bin Abdulaziz, y al Segundo Viceprimer Ministro, Su Alteza el Príncipe Sultán bin Abdulaziz, por el apoyo generoso del Reino de la Arabia Saudita a la ejecución de los programas y actividades organizados por la ISESCO en relación con la enseñanza del idioma árabe, la cultura islámica, el diálogo entre civilizaciones, la rectificación de la imagen del Islam, la reactivación de las instituciones culturales en el Iraq y el apoyo a las actividades en Al-Quds Al-Sharif y en Bosnia y Herzegovina; Manifiesta su más sincero agradecimiento al Reino de Marruecos (país anfitrión) y a su Augusto Soberano, Su Majestad el Rey Mohamed VI, por patrocinar diversas actividades de la ISESCO en Marruecos, por enviar excelsos mensajes a los participantes y por el apoyo constante del Gobierno de Su Majestad, que permite a la ISESCO cumplir óptimamente su misión.
    يعرب عن فائق تقديره للتقرير المقدم من الإيسيسكو حول جهودها في مجال الحفاظ على هوية القدس الشريف ومقدساته ودعم المؤسسات التربوية والثقافية والعلمية الفلسطينية وحمايتها فيها من محاولات الهدم والطمس والتهويد، ويشيد بعقدها المؤتمر الدولي الثاني حول حماية المقدسات الإسلامية والمسيحية في فلسطين الذي عقد تحت رعاية جلالة العاهل الأردني الملك عبد الله الثاني بن الحسين، و بالاشتراك مع لجنة فلسطين الخيرية بالهيئة الخيرية الإسلامية العالمية في دولة الكويت (عمان، 23-25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004)، ويرحب بمبادرتهما عقد المؤتمر الثالث في الكويت، خلال شهر أيلول/سبتمبر 2005 ويدعو الإيسيسكو إلى الاستمرار في جهودها الموفقة في هذا المجال، كما يعتمد الخطة الإعلامية لحماية هذه المقدسات التي وضعها فريق الخبراء خلال الاجتماع الذي عقدته الإيسيسكو بالرباط يومي 5 و 6 أيار/مايو 2005م.